30 August 2010

Vannes (Kylie and David)

Sorry the photos didn't want to load!

Qu’est-ce qu’on veut faire ? David Sharpe & Kylie Thompson

La Cathédrale St-Pierre

o Cathédrale St. Pierre est une église catholique romaine ce qui a incorporé le style gothique. Il a été construit au cours de 5 siècles, du 15e siècle au 19E siècle. Il a été construit sur le site d'une plus vieille cathédrale, et, si on inclut le clocher qui a été gardé pendant la construction du nouveau bâtiment, la cathédrale peut être comprise pour être du 13e siècle.

Porte de St Vincent

o La Porte de St. Vincent était l'entrée primaire à la vieille ville, et il a été intégré dans les remparts de la ville. Il a été créé dans le 17e siècle, et il a de l'architecture très intéressante et très belle.

Place Henri IV

o Outre le bureau de tourisme, Place Henri IV a beaucoup de maisons vieilles du 16e siècle, juste comme Rennes. Il est aussi à côté du Rue des Halles, qui est où on peut trouver le Musée d'Histoire et d’Archéologie.

La Cohue : Le Musée des Beaux-arts

o La Cohue est une ancienne halle médiévale et aujourd’hui c’est le musée des Beaux-Arts de Vannes. Maintenant, il y a une exhibition du peintre francais, Olivier Debré. Il est le peintre des grands espaces traduits comme des bords de Loire. 165 œuvres d’Olivier Debré sont entrées dans les collections du musée de Vannes depuis 2006.

Les Murs

o Les remparts de la ville sont très impressionnants, et vous pouvez dépenser le temps entier en les visitant si vous voulez. La Tour de Connétable a été incorporée dans le 15e siècle, la tour est 5 étages hauts, et il y a d'espace pour les gardes et les armes défensives.


Si on a faim…

Délice Café

o Délice Café est un petit café qui est situé sur la place des lices à Vannes. Il est assez célèbre pour des bons repas. Là, l’après-midi est plus calme et cosy et alors, c’est parfait si on veut se détendre après une journée très longue. On doit commander un chocolat accompagné d’une pâtisserie maison. Ce sont délicieux !

Crêperie St. Exupery

o Nous avons choisir cette crêperie pour une raison : elle est nommé pour l’auteur qui a écrit le roman des enfants, « Le Petit Prince. » Tout le monde adore « Le Petit Prince ». Crêperie St. Ex est situé sur la Rue des Orfèvres et l’ambiance et accueil très sympa. Si on veut, on peut commander une crêpe ou galette breton et manger avec Le Petit Prince.


14 August 2010

Le retour

Les valises enfin défaites? Un peu de lecture utile avant la fin de l'été...

Craig Storti, The Art of Coming Home

19 July 2010

Une introduction à la vie dans le Golfe du Morbihan


En préparation pour notre excursion de mercredi, voici quelques informations sur le Golfe du Morbihan:

Selon le site morbihan.fr, les moteurs principaux de l’économie sont :
• l'industrie agroalimentaire
• l'agriculture et la pêche
• la filière nautique (plaisance et professionnelle)
• les activités portuaires
• le tourisme

L’ostréiculture
• L’ostréiculture est l’élevage des huîtres fertilisées dans des parcs.
• Les ostréiculteurs utilisent des bateaux à fond plat.
• Dans le Golfe du Morbihan, on produit annuellement 450 tonnes d’huîtres.
Pour en savoir plus, voir: http://www.ostrea.org/culture.html

La pêche
• Dans le Golfe, on pêche surtout le bar [sea bass], le rouget [goatfish], et les coquillages[shellfish]

Le tourisme
• En 2006, le Morbihan a accueilli 2,89 millions de touristes, dont 471 000 étrangers.
• Les touristes sont attirés par les beaux paysages du Golfe et le climat doux.
• Les îles du Morbihan sont des destinations populaires pour les touristes. Ils incluent l’Île aux Moines, l’Île d’Arz, Belle-Île-en-Mer, et l’Île de Groix. On dit que le nombre d’îles dans le Golfe est égal au nombre de jours dans une année.
• Des sites architecturaux qui attirent des touristes sont le Château de Suscinio, qui était la résidence des ducs de Bretagne, et L'abbaye Saint-Gildas-de-Rhuys, qui était fondé au VIe siècle.
• Le Golfe du Morbihan est aussi un lieu signifiant pour ceux qui s’intéressent à la préhistoire, parce qu’on y trouve beaucoup de monuments mégalithiques. Ces monuments datent de l’époque néolithique (9000 ans avant J.-C. – 3000 ans avant J.-C.).


Deux sites que l'on va visiter dans le Golfe du Morbihan:

Locmariaquer
• une commune dans le département du Morbihan
• a été habité par la femme écrivain Zénaïde Fleuriot et l’aviateur Henri Ezan
• contient nombreux monuments mégalithiques :
o Le Grand Menhir Brise d’Er Brah, le plus grand menhir du monde, qui date de 4500 ans avant J.-C. C’est 20 mètres de long et pèse 280 tonnes environ.
o La Table des Marchand, un grand monument funéraire qui a été construit entre 3900 et 3800 avant J.-C.
o Le Tumulus d’Er Grah, un monument de 140 mètres

La Trinité-sur-Mer
• une commune dans le département du Morbihan
• le site d’un des principaux ports de plaisance en Bretagne ; il peut accommoder 1200 de yachts
• connu pour ses compétitions nautiques ; c’est un des lieux de régate les plus importants d’Europe
o pendant le week-end de Pâques, plus de 500 bateaux participent dans des séries de course-croisière
• Le chanteur Alain Barriere et le photographe Philip Plisson ont habité ici.
• Jean-Marie Le Pen, le président du Front National (le parti qui représente l’extrême droite) est né ici.

Des sites Web à consulter pour plus d’informations :
http://www.ot-trinite-sur-mer.fr/
http://www.ot-locmariaquer.com/
http://www.morbihan.fr

Fort La Latte

imgsrc/

alt=imgsrc/>


Aujourd'hui, nous avons exploré La Cote d'Emeraude. Peut-etre le plus célèbre site sur cette cote est Forte La Latte. Cette forteresse médiévale se perche dans un promontoire rocheux juste à cote de la Baie de la Frénaye.

La forteresse a été construit par une famille ancienne de Bretagne - Goyon-Matignon - au treizième siècle. Elle a été conqueré par l'homme français Bertrand du Guesclin en 1379. Mais, la forteresse a été rendu à la famille originale par le traité de Guerande en 1381. En 1490, elle a été assiégé par les Britanniques. Des suspects contre-révolutionnaire ont emprisonné dans la forte pendant 1793. La dernière attaque contre Forte La Latte a été en 1815, pendant les "Cents Jours", mais cette attaque n'a été pas un succès.

Pendant la fin du quatorzième siècle, la forteresse a détruit par le feu. Au fin du seizième siècle, le roi Louis XIV l'a reconstruit pour défendre St. Malo contre des envahisseurs. Aujourd'hui, on peut voir des structures du quatorzième siècle, y compris les 2 pont-levis. La forteresse a été négligé pendant le dix-neuvième siècle, et en 1925, elle a été déclaré un site historique.

--Des 'Fun Facts'!--

1. Le roi James 2 d'Écosse est resté dans la forteresse dans 1715, mais il l'a détesté parce qu'il a pensé que la forte était 'menaçante'.

2. Plusieurs films a été tourné sur le site de la forteresse, y compris 'Viking'.

3. Pendant le fin du seizième siècle, des fours de la forteresse ont construit des boulets de canons.

4. Il y a des vues magnifiques du continuant du promontoire.

5.La forteresse joindre le continent par les 2 pont-levis, qui enjambe des répandue rocheux.

--Pour des informations supplémentaires, vous pouvez visiter:
http://www.casteland.com/pfr/chateau/bretagne/cotesar/lalatte/fort_la_latte.htm
http://www.cestenfrance.net/art/Fort_La_Latte

15 July 2010

Une idée pour une visite

Aujourd’hui j’ai appris qu’on peut faire une visite guidée du Parlement de Bretagne à 11h ou à 14h15 pendant la semaine. C’est sur la place du Parlement de Bretagne, juste à côté de la Place de la Mairie. On y va la semaine prochaine?

12 July 2010

les feux d'artifice

bal populaire ce soir à la place Saint-Germain....
http://www.rennes.maville.com/sortir/ete-2010-detail_-Feux-d-artifice-du-14-Juillet_46487-1436720_actu.Htm

JP Nataf et Compagnons




Je suis triste parce-que je n’ai pas vu JP Nataf et Compagnons quand je suis allée aux tombées de la nuit. J’ai attendu au parc pendant une heure mais le concert n’a pas commencé ! Cependant, j’ai trouve une vidéo de JP Nataf et Compagnons sur « you tube ». Cliqueter : http://www.youtube.com/watch?v=pU02M2wjobs

11 July 2010

Deauville















Quand mes parents sont venus en France la semaine dernière, nous sommes allés au marché des lices pour acheter notre déjeuner ensuite, nous sommes allés visiter à Deauville. Deauville est à trois heures de Rennes. C’est une petite ville qui est très jolie. Beaucoup de parisiens y ont une résidence secondaire parce-que Deauville est au bord de la mer et proche de la capitale. L’été il y a beaucoup de monde entre les touristes et les résidents l’été et les reste de l’année est plus calme. Il n’y a pas beaucoup des personnes à Deauville pendant les autres saisons. Autres que la plage, Deauville a beaucoup des magasins et cafés et aussi un grand casino.

07 July 2010

Caen, Normandie

La première photo est une tombe d’un soldat inconnu de La Deuxième Guerre Mondiale qui est venu de Caen.

La deuxième photo est une Eglise en face des châteaux de Caen.

La prochaine photo est au debut du musée de Normandie avec mes parents Des Etats-Unis(c’est dans les murs des châteaux de Caen)

La prochaine photo est une photo avec ma mère,Verity,et moi.

La dernière photo est un photo des murs extérieurs des châteaux,qui sont en bon état,mais il n’y a pas de chambres qu’on peut explorer et dans les murs il y a deux musées de Normandie.

Des photos de Caen





05 July 2010

MONT-SAINT-MICHEL

Puisque nous allons à Mont Saint Michel le jeudi, j'ai pensé partager quelques informations que j'ai trouvée avec le site officiel de l'office de tourisme du mont saint michel.

Le Mont Saint-Michel, au milieu de la baie, accueille chaque année près
de 3,5 millions de visiteurs, pèlerins ou simples touristes. A l’entrée de cette cité médiévale, l’ancien Corps de Garde des Bourgeois, face aux canons, abrite l’office de tourisme. En passant la porte du Boulevard, puis celle du Roy munie d’un pont-levis, vous rencontrez la Grande Rue avec ses musées, ses commerces et ses maisons du XV et XVI ème siècles (le passage du pont-levis conduit également sur votre droite, au chemin des remparts).L’Eglise Paroissiale, petit édifice du XV et XVIème siècles est dédiée à Saint-Pierre, patron des pêcheurs.Enfin, l’ascension du Grand Degré est un prélude à la Merveille et à la visite de l’Abbaye.Après avoir admiré l’Abbaye, vous pourrez contempler la beauté incomparable de la Baie en descendant le chemin des remparts, ou en choisissant le chemin de ronde, sur votre gauche, jalonné de petits jardins, auquel vous avez également accès par le porche des Fanils. Le Mont consacré à saint Michel en 708, fut, avec le Mont Gargan en Italie du Sud, un des premiers lieu du culte de l'Archange Saint-Michel. L'abbaye offre un panorama complet de l'architecture médiévale du XI ème au XVI ème siècle.’’



01 July 2010

Vu aujourd'hui dans les soldes

Tout s'achète à Rennes ces jours-ci!!!!!

Concert géant!!!


40 000 personnes (dont plusieurs étudiants de Villanova!) au concert de la grande braderie de Rennes...

Galerie photo ici

27 June 2010

Les Tombées de la Nuit

J’étais curieuse sur le festival des Tombées de la Nuit ainsi je suis allée sur « youtube »et j’ai trouvé certaines des performances qui ont été fait dans les années passées au ce festival.

http://www.youtube.com/watch?v=vrQHL25ccM4&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=ZRYtwtH4RJA&feature=related
Je pense que ce film est le meilleur des trois films
http://www.youtube.com/watch?v=kxpO5SOeSho&feature=related

22 June 2010

Le jour de la prise de la Bastille

Quand je lirais une livre sur France, J’ai vu que nous serons a Rennes pour le jour de la prise de la Bastille. Le jour de la prise de la Bastille est sur le quatorze juillet et est un jour pour célébration. Aussi, le jour est la fête nationale française que marqué le début de la Révolution française sur 1789. Il y aura feux d'artifice et beaucoup de célébrations. Ce devrait être amusant.

Chez moi?

I was wondering if when we are at the home stays and talking to our "parents" do we say chez moi for home or is that rude to refer to it as my home/if so, how do we say their home in the chez form?

19 June 2010

le métro de Rennes

A week from today you'll need to figure out how to get to school every day. Here's a great introduction to le métro de Rennes, thanks to host father Eric Greffin:

30 juin: France on sale!

5 days until departure, and then just 6 more days until summer sales begin!

Here's the official announcement, listing the dates of this summer's sales ("les soldes d’été 2010 débutent à partir du mercredi 30 juin pour une durée de 5 semaines (jusqu’au mardi 3 août"):

http://www.service-public.fr/actualites/00860.html

18 June 2010

à table!

Time to pick out your entrée (first course) and plat principal for our two meals in the hotel restaurant in St. Malo. Descriptions in the right-hand column. Please indicate with a 1 the dish that you'd like for each category (see my line for an example)...

(Olivia's translations of the dishes is below...)

click here to pick your meals by the 24th
, before going to France, s'il vous plaît!! (click on "Refresh" if Google docs gives you an error...)

Flan de légumes, coulis de tomate savory vegetable and creamy egg dish with a pureed tomato sauce
Assortiment de charcutailles bretonnes: mixed meats of Brittany (Brittany is most well known for their porks- pates, Soupe de Poissons Maison- House fish soup
Salades composées: mixed salads containing meat, fish, eggs

Paupiettes de volaille: stuffed chicken
Pintade aux raisins: Guniea fowl with raisins
Boeuf à la Bourguignonne: (a Julia Child classic) red wine braised beef with onion and mushrooms
La criée du jour: catch of the day

Omelette Norvegienne: baked alaska (cake topped with ice cream and a meringue and browned in the oven)
Pâtisseries Maison: pastries

17 June 2010

Arromanches, les Plages de Normandie et le Cimetière Américain (par Anne)

Arromanches, les Plages de Normandie et le Cimetière Américain




I. Arromanches:
« Arromanches-les-Bains, » ou simplement « Arromanches » est une petite communauté française située dans une région nord-ouest de la France. Avec une population moins de sept cents, elle reste une ville plein de visiteurs après les événements historiques de la Seconde Guerre mondiale. Pendant l’invasion de Normandie, milles des soldats des Etats-Unis, du Canada, et d’Angleterre ont occupé des plages stratégiques – telles que « Utah, » « Omaha » et « Gold. » Pendant l’invasion, cette plage d’Or a inclus la petite ville d’Arromanches entre la Port-en-Bessin et La Rivière. C’est ici que les soldats ont créé un des deux grands ports artificieux. La victoire première des « Allies » était complie quand les forces britanniques ont conquis le Pont Pegasus entre la côte et la ville de Caen.





II. « D-Day »: Ses Plages Inoubliables
Général Eisenhower: « Vous pénétrerez en Europe, et conjointement avec les autres nations unies, vous entreprendrez des opérations dont le but sera le coeur de l'Allemagne et la destruction de ses forces armées... »
(« You will enter the continent of Europe and, in conjunction with the other united nations, undertake operations aimed at the heart of Germany and the destruction of her armed forces... »)

Les plages de Normandie, qui sont devenues célèbre pour leurs rôles pendant l’invasion du WWII, étendent pour environ soixante km (64km ; 40 mi.) à côté de la Manche. Elles sont situées à l'ouest de Paris (241 km ;150 mi.) et sont plein de vie, d’émotion, et de l’histoire. L’admiration est réciproqué pour nombreuses de pays. Les soldats américains, canadiens, français, britanniques, polonais, australiens, et grecs sont parmi ceux qui ont contribué à la cause.

Il y a neuf plages américaines d'atterrissages le long de la plage entière, et un grand assortiment de musées, monuments, endroits préservés, et cimetières. On peut visiter et absorber des musées environnants tels que le Musée Mémorial De Gaulle, le Mémorial Musée Pour la Paix, le Musée du Débarquement, et le Musée des Troupes. Le sculpteur français Anilore Banon a créé « Les Braves » dans les vagues pour les soldats américains et une gravure reste à la base d’une falaise pour commémorer les soldats de la plage d’Omaha.

En 1979, le gouvernement français a présenté douze hectares (30 acres) de son rivage aux États-Unis. Il a aussi donné une médaille aux soldats américains pour leurs efforts sur les plages. En juin 2007, les Français et les Américains ensemble ont dédié le « Visitor Center du Cimetière Américain de Normandie » à la mémoire des Américains qui ont libéré la France des Nazis.




III. Le Cimetière Américain
Pendant l’été, vers cent mille soldats sont morts dans la lutte pour la Normandie, avec presque cinq mille Alliés le premier jour. Ils sont enterrés dans trente cimetières, et sur la plage d’Omaha, il y a plus de neuf mille Américains qu’ y restent. Le Cimetière Américain de Normandie s’étend pour soixante-dix hectares (173 acres) et il est un des quatorze cimetières Américains pour la Seconde Guerre mondiale en dehors du pays. Dans ce cadeau aux États-Unis par le gouvernement français, il y repose trente-trois paires des frères mis côte à côte, quatre femmes, et trois lauréats de la médaille d'honneur. La région inclut aussi un mémorial, une chapelle, et un Jardin des Disparus.



Ressources:
Dan Van Der Vat, D-Day – The Greatest Invasion: A People’s History
Stephen E. Ambrose, D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War II
www.annuaire-marie.fr
www.normandiememoire.com
www.normandie44.com
www.abmc.gov
www.formatage.org
www.studiooftheworld.info
www.parisparfait.com
www.DDay-Overlord.com
www.battlefieldsww2.50megs.com
www.radio-weblogs.com

14 June 2010

familles d'accueil

Check your inboxes, people! An e-mail about your famille d'accueil is waiting for you!!!!!

J-10 jours!!!!

12 June 2010

samedi à Rennes

Only one Saturday left before we're in Rennes! How are you going to spend your Saturdays once you're over there? How about le marché des Lices, the best outdoor market en Bretagne? Take a look at this video from the place des Lices, taken by students from Union College during fall 2008...

09 June 2010

Carnac (par Felicity)

Q: Quelle est la différence entre un menhir, un dolmen et un tumulus?
A: Un dolmen est une tombe où les gens ont été enterres. Certains dolmens ont eu toutes la famille dans un dolmen, mais autres dolmens ont eu une seule personne dans ce. Beaucoup de dolmens ont eu une chambre et d’un couloir. Il y a deux types des dolmens- un est une tombe recouvert par un monticule circulaire et un autre est une tombe recouvert par un monticule à long. Les menhirs sont les pierres qui font les dolmens. Un menhir est une longue pierre qui les hommes ont porté. Finalement, un tumulus est un monticule fabriqués par les hommes et c’est circulaire ou long.
Les faits dolmen
Les faits menhir
Les faits tumulus

Q: Que signifient les menhirs de Carnac?
A : Les menhirs sont les pierres dressées qui varient dans les tailles. On ne sait pas ce que les menhirs ont fait, mais certaines personnes pensent que les menhirs ont été des signes. Les autres personnes pensent que les menhirs aient marqué les tombes.

05 June 2010

photos!

Check out these photos from France, generously shared with us by Colleen Kelley '08!
(many from the 2006 summer program...)

04 June 2010

what kind of city is Rennes?

Ask the editors of L'Express, who just named it the second most dynamic city in France, out of the country's 51 biggest cities!

Cliquez ici pour plus d'informations...

(don't have the link in L'Express yet; feel free to add it when you find it!

03 June 2010

notre itinéraire


View programme d'été 2010 in a larger map

forgetting about July 4th

Why worry about July 4th, when July 5th is the beginning of les Tombées de la Nuit, the annual summer cultural festival throughout Rennes. Extra credit to anyone who takes a photo of JP Nataf before, during or after his performance in the opera house on the 6th, or in le Thabor on the 7th? Sure!!
(Super-duper extra credit for scoring his e-mail address, so that Dr. Whidden can interview him someday...)

meeting host families

Once we get to Rennes, we'll be greeted by our homestay coordinator M. Keith MARTIN at le Diapason of Université Rennes 1 (Beaulieu; we're only meeting families here, the rest of our time is at Université Rennes 2, Villejean). Host families will be there, too!!

J-21 (21 jours)!

This year's summer program is flying out 24 June, arriving Paris/CDG the morning of the 25th, and will be in Rennes by the end of the day. So much to do, so little time!